Què dir de nou sobre
l’obra i la personalitat de Ludwig Wittgenstein? El nou llibre
de Joaquin Jareño, que aquí ressenyem, no passaria
de ser un de tants estudis realitzats sobre la vida i el pensament
del vienès que engrosseixen les llistes editorials; però
el cas és diferent: es tracta d’un estudi original,
ben articulat, audaç en molts moments, nou. Jareño
no pretén pas presentar-nos un Wittgenstein forçadament
fervent devot, místic beatífic (com podem témer
després de la profusió de cites amb referència
a la divinitat ignota extretes dels seus diaris i entrevistes) sinó
que a través de la totalitat de la seva obra – encara
que aprofundint més en l’anomenat segon Wittgenstein
– procura resseguir el fil d’allò que Wittgenstein
digué sobre la religió, sobre el llenguatge religiós
i tot allò, tants aspectes, subjacent a ell.
Per aproximar-se més a aquest llegat, Jareño fa
una primera aproximació a l’actitud personal del filòsof
vers la religió: l’educació rebuda, les situacions
i conflictes personals, etc. Amb clar rigor, se’ns fa arribar
un retrat íntim de la personalitat del filòsof. Intimitat,
no pas truculència, que ens apropa a un home sensible, preocupat
per allò que genèricament podríem anomenar
“qüestió religiosa”; molts cops turmentat,
preguntant i rebent, des de la seva pròpia interioritat,
difícils respostes. Exponent d’una passió religiosa
punyent, colpidora, la fera presència del dubte constant.
Al cap i a la fi, potser no ens assabentem de res purament nou,
però l’autor, lluny de resultar redundant ens recorda
molts dels aspectes del geni sovint velats.
Aquest home irat, tens, atribolat, posseïa sens cap mena
de dubte una fascinant sensibilitat que li permeté dur a
terme una soberga tasca filosòfica. La comesa filosòfica
rigorosa, clara, nua de tota magnificència supèrflua,
el dugué a analitzar el llenguatge en les seves manifestacions,
volent veure allò comú en els processos lingüístics.
Tot partint de que una paraula adquireix significat mercès
al joc de llenguatge en què apareix, acceptem igualment el
valor distintiu de l’acció en el bastiment del contingut
del mots. És clar que la forma de “vida humana”
admet distintes formes de conceptualitzar i desenvolupar els mateixos
jocs lingüístics; ara bé, existeix continuïtat
sota l’aparent separació entre els jocs de llenguatge.
Això també succeeix amb el llenguatge religiós,
sempre en relació amb l’acció lingüística.
Al llarg de llibre reconeixem com la religió no empra mai
la paraula realitat d’una manera diferent de la que es fa
habitualment; no la proposa de manera alternativa (si ho fes ens
podríem encaminar als extrems en què caigueren els
fideistes, compartimentant els discursos en funció dels seus
usos diferents). La religió és acció religiosa:
no autònoma com alguns han volgut veure, sinó ben
interrelacionada amb altres activitats humanes i modes d’actuació
de la nostra “complicada forma de vida”. Així
doncs, les certeses religioses (cf. Sobre la certesa) són
principis d’acció derivats de la pròpia acció,
com a expressió i resultat de la nostra relació amb
els altres. Aquestes certeses poden ocupar un lloc especial, esdevenint
la via d’interpretació i valoració de les nostres
pròpies vides. Però es troben en contacte amb moltes
altres i amb “tantos modos de actuar y valoraciones de muy
diversa índole que las mantienen ligadas a los intereses
humanos más cotidianos” (pàg. 24). Wittgenstein
escrivia en els seus comentaris a l’obra de Frazer La
Branca Daurada, que l’indígena, al qual se li
atribuïa un comportament mític, construeix els seus
habitacles d’un mode real, no simbòlicament. Però
pel que fa als seus rituals i litúrgies, les valoracions
de l’essència i l’existència de la divinitat,
necessita participar d’altres jocs de llenguatge, com també
de diversos usos dels conceptes de maldat, culpabilitat, premi,
càstig, etc.
Després d’haver desenvolupat tota aquesta sèrie
de punts preliminars, Jareño prossegueix el seu camí
defensant raonadament la dissuasió d’allò que
ell considera “una rápida y fácil adscripción
de Wittgenstein a las tropas del relativismo”. La
forma de vida humana sempre seria molt més intricada que
allò que una compartimentació del significat ens podria
fer creure. I és que les activitats, malgrat ser diferents,
estan relacionades entre sí. En aquest sentit, Jareño
s’interroga sobre la formació i la significació
dels conceptes ja que la seva caracterització ens apropa
a les qüestions de la comprensió entre individus, així
com als problemes de la particularitat dels jocs de llenguatge en
què els conceptes es desenvolupen. Per a Wittgenstein els
conceptes serien expressió de les necessitats dels individus;
aquestes necessitats palesen la condició humana, l’expressió
de la qual a través del llenguatge és el fonament
dels distints usos significatius dels conceptes. Així, podem
comprendre’ns, malgrat ser estranys en un principi: posseïm
imatges del món distintes, però coincidim en els acords
bàsics de l’acció, permetent-nos l’apropament
sobre bases comunes. L’acció es concreta de diverses
maneres, però més enllà d’això
compartim un gran nombre de formes de vida amb tota la seva complexitat.
Jareño ens mostra com l’autonomia que Wittgenstein
concedeix als jocs de llenguatge no ens permet parlar, a diferència
d’allò que fan els fideistes, de que des d’uns
jocs no podem entendre’n d’altres. Més aviat
es tractaria del tipus d’incidència de les certeses
bàsiques que en ells, els jocs, s’estableixen, en funció
de l’articulació que a partir de les primeres es manifesta
en aquells. La incidència es mostra en la conducta: podem
comprendre'n d'altres però no participar de la seva intenció
a l’hora d’enfocar alguns termes ja que no compartim
les certeses mitjançant les quals aquests usos es justifiquen.
No hem d’oblidar que una mateixa paraula pot passar d’un
joc de llenguatge a un altre tot mantenint en l’ús
certes semblances. Per exemple, en el cas del llenguatge religiós,
creient i no creient assumirien, en termes generals, els mateixos
rerafons que garanteixen el valor significatiu dels termes en els
jocs de llenguatge, encara que no per això han de coincidir
en certs usos. És a dir, les paraules del joc religiós
prenen la seva significació particular dins la pròpia
pràctica lingüística religiosa, però estan
relacionades amb moltes altres del llenguatge secular. La diferència
rau en el camí obert per la pràctica, en què
s’enllacen amb un valor distint atès que s’aixequen
per damunt de certeses diferents, des de les quals l’ús
queda bàsicament configurat. Entre aquell individu creient
i aquell altre que no ho és hi ha dues visions de la realitat
que, en allò més pregon, no tenen per què discordar,
però que comprometen la vida de manera ben diferent en la
mesura que suposen dues actituds diferents davant d'ella.
Se’ns remarca que la religió no és una forma
de vida, sinó que inclou formes de vida. Que la religió
fos alguna cosa donada, en el sentit de que qualsevol cosa existent
ho és, no comportaria la classificació del seu discurs
com conformant una forma de vida. En parlar d’allò
donat, referint-se a les formes de vida, Wittgenstein ens mostra
el caràcter descriptiu de l’activitat filosòfica.
Allò donat és allò que hem d’acceptar
ja que és acció. És precisament l’acció
que ens caracteritza i permet reconèixer-nos uns en altres
d’una manera bàsica (pàg. 235). No totes les
activitats són formes de vida, no tota acció és
alguna cosa donada (malgrat l’acció generalment ho
sigui). L’autor estableix una interessant relació entre
les anomenades formes de vida i allò que Wittgenstein denomina
“la conducta comuna de la humanitat”, (206, Investigacions
Filosòfiques). La forma de vida humana respon al particular
contorn dels trets que la caracteritzen i així és
pròpia de tots els individus i permet reconèixer-nos
uns en altres malgrat la distància cultural que s’hi
pugui establir. El joc del llenguatge religiós conté
dins de sí la presència indefugible de formes de vida
que s’expressen segons el context i els elements que caracteritzen
l’experiència religiosa. Moltes són les dependències
amb altres discursos, proximitats i semblances. Ara bé, la
particularitat d’aquest llenguatge rau en el fet de constituir
una actitud global davant la vida, expressada a través d’un
joc de llenguatge, en determinades certeses i l’estructura
depenent d’elles sorgida amb la relació establerta
entre els seus distints enunciats.
D’altra banda, malgrat que la religió sigui capaç
de respondre a aspiracions i sentiments molt pregons i primaris
de l’ésser humà, es ressalta que no es tracta
d’una possibilitat primitiva de l’experiència
humana de la que puguem donar una explicació en termes d’ella
mateixa, prescindint d’altres activitats. El mode de vida
religiós no està absent de la resta dels interessos
humans, i així del desenvolupament del significat en altres
activitats. Ens preguntem si el significat dels enunciats religiosos
pot ser comprès per aquells que no són creients: de
l’afirmació de Wittgenstein segons la qual la pràctica
és allò que dóna a les paraules el seu significat
i de que aquest es forma en el decurs de la vida sembla que se’n
pot concloure que cada activitat particular que sorgeix mercès
als interessos dels individus dóna forma concreta al significat.
Tot i ser en cert mode així, és cabdal no perdre de
vista que la fluïdesa del propi significat està també
en connexió amb la interrelació existent entre les
distintes activitats. Malgrat l’existència de termes
propis i exclusius d’un joc particular, és prou evident
que el significat no sorgeix en un discurs al marge absolutament
de la resta de discursos (així, seria injust assenyalar que
el no-creient no pot participar del significat dels termes religiosos).
El joc de llenguatge religiós no pretén conformar
una realitat diferent de la que hi ha. Un ús és el
religiós i un altre el que descriu fets. No té sentit
afirmar, com ho feren els fideistes, l’existència de
“realitats” i “racionalitats” diferents.
La racionalitat és una, encara que expressada en funció
dels interessos humans als quals es deu. No es tracta de que el
no-creient no pugui entendre allò que diu el creient; no
tenen per què posseir una percepció distinta de la
realitat, ja que poden compartir imatges i és per això
que no hauria d’haver-hi cap dificultat per a comprendre els
termes que utilitza el creient.
El fet que l’ús de termes religiosos sigui diferent
d’aquell que es té de les mateixes paraules en el llenguatge
ordinari, no planteja problemes de comprensió en sentit estricte:
l’ús religiós dels conceptes és diferent
del seu ús en el llenguatge habitual, però aquesta
distinció entre els usos no és radical, mantenint-se
generalment certa proximitat a través de les semblances.
En general, quan qualsevol de nosaltres aprèn un llenguatge,
estem aprenent diferents maneres d’utilitzar els termes, i
així, les diferents formes de veure o establir relacions
entre ells. En les seves Lectures on religious belief,
Wittgenstein ens mostra com no hi hauria d’haver cap controvèrsia
si tenim en compte que són usos diferents en tant que són
jocs diferents; així doncs, no trobaríem cap tipus
de problema en el seu funcionament significatiu. A través
de la pretesa controvèrsia entre jocs, com el de la descripció
de les coses, utilitzat en les nostres relacions habituals, amb
el de la religió, allò que es vol manifestar és
que es tracta de pràctiques diferents en què es regula
d’un mode singular el significat dels termes.
No podem oblidar que la religió no pretén descriure
la realitat de manera sui generis. La religió no
és un assumpte d’evidència: se la pot entendre
però no se la pot contradir. No es prova de mostrar la veritat
de res, sinó que més aviat es desitja posseir una
particular disposició cap a les coses en què l’especulació
de caire intel·lectual i la necessitat d’una base empírica
no tenen raó de ser. La creença en Déu no hauria
d’implicar un compromís amb la veritat d’un enunciat
de fet; allò que comportaria és un compromís
amb una determinada interpretació de la realitat en termes
d’una conducta el màxim referent de la qual és
solament l’existència humana. El compromís,
com assenyala Jareño, és únicament existencial,
sense derivar-se’n cap pronunciament sobre les veritats de
fet. Així doncs, el no-creient no pot contradir el creient,
no perquè estiguem referint-nos a dues línies de racionalitat
distintes, sinó perquè no hi ha elements de contrastació
ja que els usos són diferents i les intencions també:
quan en el llenguatge religiós es pretén fer afirmacions
sobre la realitat, trobem que no hi ha evidència per elles,
o bé és molt dèbil. En les Lectures on
Religious Belief, Wittgenstein ens indica que a l’ús
descriptiu del llenguatge li correspon la valoració d’allò
que sigui l’evidència, mentre que els conceptes implicats
en aquest ús no apareixen en el discurs religiós.
Si bé podríem argüir que la utilització
de fets històrics és ben propi en les creences religioses,
també hem de veure que en els enunciats on apareixen no són
tractats com enunciats històrics o empírics (cf. Lectures
on Religious Belief, 57). En el cas dels enunciats religiosos,
el tracte amb la realitat és diferent. No qualificaríem
un creient d’irracional; senzillament, no pretén ser
racional (cf. Lectures on Religious Belief, 58).
Però quins són els eixos bàsics del joc de
llenguatge religiós? És a dir, quines són les
seves certeses? Recordem que aquestes certeses tenen un valor fonamental
en la fluïdesa de l’acció lingüística.
Per a Jareño la certesa central en aquest cas concret és
l’existència de Déu. És clar que no es
parla d’existència com es fa habitualment. En aquest
sentit, Wittgenstein assenyala com n’és de difícil
d’explicar fefaentment com se’ns ensenya la paraula
“Déu” i es refereix a la vital importància
dels exemples, de les idees de càstig i recompensa, de la
incidència de les nostres experiències vitals, de
les connexions entre elles, etc. En l’aprenentatge de conceptes
i certeses podríem pensar que existeix una mena de fons constituït
per uns quants conceptes i certeses damunt el qual s’articularien
altres conceptes i certeses. Ara bé, també l’aprenentatge
és determinat pels nostres interessos. Però s’insisteix
en què és en el procés educatiu vinculat a
les relacions amb els altres on es forja la creença en Déu.
Wittgenstein ens parla d’aquesta creença com una actitud,
tot situant-nos en l’àmbit de la certesa, amb la qual
cosa s’eludeix la possibilitat de qüestionament. Necessitem
certeses per a poder actuar, en arribar-hi la justificació
acaba. Actuem així. Jareño ens fa notar que si aquest
és l’element fonamental que caracteritza tots els eixos
de qualsevol joc de llenguatge, fins i tot el científic,
cap joc tindria, si considerem l’existència d’un
mateix plànol gramatical, preeminència sobre cap altre.
També ens diu que acceptat això, en la perspectiva
de la problemàtica del significat, no derivava la qüestió
en la validació implícita del relativisme.
Si el creient prova de parlar d’evidència i possibilitat
com es fa en el discurs ordinari sobre els fets, Wittgenstein puntualitza
que allò que diu està mancat de sentit o bé
que és mer error de superstició. A més, sembla
ser que la dificultat més rellevant per a què el no
creient pugui assumir el contingut d’allò que el creient
afirma i creu rau en què en ocasions sembla utilitzar els
mateixos termes, però vinculats a intencions distintes. Això
obstaculitzaria que puguem parlar d’un mateix criteri de significat.
La comprensió real del discurs religiós es du a terme
sol si s’entén el mode de vida al qual pertany. L’actitud
religiosa és una disposició global cap a les coses,
les proposicions i els termes s’uneixen amb una intenció
determinada (que per a Wittgenstein no pot proporcionar cap coneixement
sobre la realitat). En ser un joc de llenguatge, es fonamenta en
determinades certeses que s’estableixen tot condicionant el
seu funcionament. L’evidència empírica no compta
en aquest cas; per això resulta extremadament dificultós
modificar tant la perspectiva de l’individu religiós
com la d’aquell que no ho és.
Tot allò que en el seu dia afirmà Wittgenstein està
de plena actualitat pel que fa als debats moderns en el terreny
de l’epistemologia. Jareño discuteix les quasi bé
omnipresents referències als presumptes beneficis del relativisme:
per ell, la postura de Wittgenstein ens allunya d’aquesta
tendència, matisant aquest allunyament en reconèixer
la importància de la complexitat i multiformitat de l’ésser
humà, i el significat particular dels seus interessos sotmesos
a canvis no sistematitzats. Per l’autor és en aquest
sentit que s’hauria d’entendre la polèmica entre
les diferències que es puguin i es vulguin establir entre
els diferents discursos. Això també afecta el llenguatge
religiós, per al qual no existeix un compartiment únic,
malgrat tota la seva singularitat indiscutida i el seu especial
valor entre els interessos humans (potser fou això que dugué
al “segon Wittgenstein” a reflexionar més profundament
sobre el discurs religiós).
En definitiva, Jareño discuteix la filiació relativista
que es fa hereva directa del segon Wittgenstein. Ho fa de manera
clara i sistemàtica, mitjançant la interpretació
unitària de les formes de vida, tot possibilitant la dilucidació
d’allò pel qual no hi ha justificació racional:
diversos jocs de llenguatge, imatges del món, modes de vida,
certeses bàsiques. Gran part del llibre l’ocupa la
reflexió sobre el particular caràcter dels jocs de
llenguatge en la mesura que la seva compartimentació no ens
remet a una distància lògica insalvable, de manera
que no resulta problemàtic definir-los com a lògicament
complets en sí mateixos, però amb la indubtable relació
que ens permet parlar de la fluïdesa significativa, primordial
per a Wittgenstein. A més, l’autor ens mostra com el
compromís religiós prendria una perspectiva última
de sentit de la vida, de resposta a les angoixes existencials (també
les certeses bàsiques ens arriben per la pròpia vida,
per la cultura, etc.). Després de tot, veiem com els jocs
de llenguatge, com acció lingüística reflecteixen
la complexitat de les accions humanes; les coincidències
regulars que donen lloc a la gramàtica es troben en el cor
d’aquests jocs: si no fos així, el significat –
i conseqüentment, la comunicació – no seria possible.
Aquest és un llibre per llegir amb la ment especialment
oberta. Pensar no tant en elements nous com fer-ho de manera nova,
amb noves perspectives, és allò veritablement enriquidor.
Jareño ens apropa la seva interessant tesis, ben fonamentada,
acurada en la forma, plaent i interpel·ladora en el contingut.
Un llibre recomanable per a tots aquells interessats en el pensament
de Wittgenstein, en la filosofia de la religió i en el problema
del relativisme i la interculturalitat. |